Michela Guardigli

immagine per Michela Guardigli In concorso con:
12 minuti a mezzanotte, Edicart

Michela Guardigli è nata in Romagna e si è laureata nel 2004 presso la Scuola Superiore di Interpreti e Traduttori dell’Università di Bologna. Traduce dall’inglese e dal tedesco, spaziando dalla narrativa (L’Odissea di Jude e Juno e Juliet entrambi di Julian Gough, per Sagoma Editore), alla saggistica (Ground zero. 11 settembre 2001. La nascita del presente di Stefan Weidner e Anime selvagge. La rigogliosa libertà del mondo non umano di Emma Marris, entrambi per il Margine), alla narrativa per l’infanzia e YA (tra gli ultimi titoli, Delitto in alto mare di ‎Ella Risbridger, Rulantica. La Congiura degli dei di Michaela Hanauer, entrambi per Edicart Style). Ha tenuto seminari professionalizzanti sulla traduzione all’Università di Padova e di Pescara. Lavora come traduttrice freelance per l’editoria e nel settore del turismo e della tutela della natura.

Le votazioni sono chiuse

Puoi consultare il calendario per conoscere le prossime scadenze: se non trovi le indicazioni puoi richiederci direttamente le informazioni che ti servono.